剛剛讀 RSS 的時候發現 Google 在他們的 Blog 上宣佈 Google Calendar 推出了多國語系,馬上登入進去看,發現:
- 有繁體中文(廢話……)
- 有陰曆(可是閏七月的「閏」居然是簡體字的「闰」……)
- 「傳送通知至我的手機」的功能,目前只有中華電信可以用。
- 中文字好大一陀……orz
除此之外好像就跟之前沒什麼不同了,用起來的感覺跟之前英文版差不多;當然有熟悉的語言介面是比較順手啦,不過如果字型的比例能再漂亮一點點就更讚了。
剛剛讀 RSS 的時候發現 Google 在他們的 Blog 上宣佈 Google Calendar 推出了多國語系,馬上登入進去看,發現:
除此之外好像就跟之前沒什麼不同了,用起來的感覺跟之前英文版差不多;當然有熟悉的語言介面是比較順手啦,不過如果字型的比例能再漂亮一點點就更讚了。
這大概會是有史以來最貴的 Test Driver 了。XD
Raikkonen 因為合約的關係,要等到 2007 年才能開始到 Ferrari 試車,也許這也是車隊希望 Schumi 幫忙測試的原因吧。
在上一篇提到 Google 台灣的搜尋結果頁的 CSS 中,加入了 Simsun 字型,使得頁面的視覺上看起來真是怪透了(比較圖詳見上篇)。剛剛無意中發現連 GSLin 長輩的 blog 也用了這個字型,因為我一直以來都是透過 RSS Reader 來閱讀他的文章,所以也不知道 GSLin 長輩到底用多久了。
我很好奇的是:難道大家都不覺得 Simsun 很難看嗎?或是因為這字型有什麼特殊的優點或特異功能,所以才會想要用它?不過對我來說這字型真是他媽的醜到爆炸,我已經受不了了,為了不想再看到亂七八糟的 Google 頁面來傷害眼睛,我已經先暫時把這字型從我電腦中的字型檔案夾內移除了。
還是 Windows 以外的作業系統(如 Linux 或 Mac OS X)下的 Simsun 看起來會比較好看正常一點啊?誰來幫忙解惑一下吧。^o)
義大利站順利奪冠,與 Alonso 的積分拉近到只相差兩分;賽後他和以往不太一樣的、跟幾乎每一個法拉利的工作人員緊緊擁抱時,我們就覺得,這可能會是一個時代結束的前奏了,頒獎時 Schumi、Jean Todt 與 Kimi 的互動,更添了人們一些遐想。
果然,在頒獎的同時,BCC 與 CNN 幾乎是立即地發佈了大舒即將退休的新聞稿,而在幾分鐘後的賽後記者會上,大舒也親口證實了這項消息。
Words are not enough and whatever I could say now will never fully express how much I love this fascinating world of motorsport and all it has given me.
From go-karting to Formula One I have lived through moments that I will never forget.
This is the last Monza race I’ll do and at the end of this year I’ve decided with the team I’ll retire from racing,
It has been an exceptional time the last thirty years of what motorsport has given to me – I’ve loved all the good and bad moments and they’ve made it so special.
I want to thank my family, my dad, mum, wife and kids all of whom have supported what I’ve been doing.
Without their support to survive in this business and perform would be impossible. I can’t be thankful to my family enough and to all my mates from the Benetton times and Ferrari days where I’ve made so many friends here and it’s been a really tough decision to decide not to work together any more.
One day, it has to come, and I feel this is the moment.
In terms of timing, I think it is right to give Felipe to find his place in the team and decide his future and there was no point for my decision to be taken any further as he’s been doing such a good job for the team.
- from PTT FORMULA1 board, by wonders320
話說我會看 F1 是因為朋友某 A 君是大舒的車迷的緣故,因為他的關係,我慢慢的也開始有一場沒一場的看了,雖然到後來變成 Kimi 的車迷 (笑),不過大舒在我心中還是佔有一席之地;雖然有些人對他的風評並不是太好,不過運動就是這樣,有支持他的人當然也就會有討厭他的人;但是90個分站冠軍,7次世界冠軍的頭銜,一切關於偉大的用語在他身上都是毋庸置疑的。希望今年剩下的三場比賽大舒能好好加油,再一次的把車手及車隊雙料冠軍贏回家吧!
然後,冰滷蛋明年也要變成紅滷蛋了,希望明年的 RM 組合能好好加油啊!(至少 Kimi 在法拉利,我應該就比較不會神經衰弱了XD)
update : 根據 F1 官網的那篇報導的最後一段,似乎 Schumi 明年在車隊中會有個新的位子?所以應該不是完全退出 F1 囉?那麼雖然以後在場上看不見大舒奔馳,不過如果鏡頭偶而會帶到他的話,也是蠻不錯的啦!
相關新聞:
News Filter Bookmarklet – Test Version :
javascript: (function(){var b=document.getElementsByTagName("body");var t=b[0].innerHTML;var pattern = /(據透露|據了解|據指出|消息來源指出|知情人士透露)([^。]*?)(。)/img;b[0].innerHTML=t.replace(pattern,"<span style=\"border:1px dashed #F7D800;background:#FBF7AA\">$1$2$3</span>");})();
加 bookmarklet 的方法應該不用教吧? :p
因為看到終極邊疆的這篇文章,覺得很有趣,就隨手先試作了一個看看。我是大致上照文章中的作法來寫的,目前只做了螢光筆的部份啦,會把從「據透露」、「據了解」、「據指出」、「消息來源指出」、「知情人士透露」等起頭的句子開始,一直到接下來的第一個句號結束,把找到的部份用螢光筆的效果包起來;因為是偵測到第一個句號就結束了,所以包起來的範圍可能跟 PipperL 包的不太一樣,看看有沒有哪位高人有方法來 debug :p
反正就先當玩具玩玩,看看大家有沒有啥 idea 或是程式上的建議,到時候再來改囉。
在終極邊疆BLOG看到的,又一個有趣的圖形產生器:Official Seal Generator,一樣只要填好字、選好顏色、挑好徽章樣式,送出後就可以輕鬆完成一個網站徽章。
不過我很好奇這麼大的徽章做好後,大家會想要把它擺在哪裡……
說真的,閉上眼睛,還真的分辨不出這個不是真的吉他咧,當然彈奏的技巧也是一流啊!
Read the rest of this entry »